Філія НТКУ «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА»
Обласне радіо

Уряд встановив єдині правила транслітерації

Уряд встановив єдині правила транслітерації

Відповідно до правил транслітерації у паспорті для виїзду за кордон ім’я особи зазначається українською мовою та через скісну риску – латинськими літерами. Уряд встановив єдині правила транслітерації як для імен та прізвищ українських громадян, так і для інших власних назв. До Управління Державної міграційної служби України в Полтавській області з приводу транслітерації з української мови на латинську надходить чимало запитань та звернень. Роз’яснює головний спеціаліст зі зв’язків з громадськістю та ЗМІ служби  Наталія Терещенко.

В міграційній службі працює спеціальне обладнання, оснащене програмами автоматичної транслітерації, що функціонує відповідно до законодавства України. При оформленні заяви-анкети необхідно звернути увагу на те, як саме буде здійснюватися транслітерація вашого імені в паспорті громадянина України для виїзду за кордон. Продовжує Наталія Терещенко.