Філія ПАТ «НСТУ» «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА»
Обласне радіо

Полтавці прагнуть знати кілька іноземних мов

Полтавці прагнуть знати кілька іноземних мов

2016 рік  в Україні оголошено роком англійської мови.  Кожна людина, яка себе поважає і хоче досягти високих результатів у певній сфері діяльності, має знати першу міжнародну мову після рідної. Англійська – лідер серед мов Інтернету, 55% web-сторінок у світі написано цією мовою; 80% всіх наукових видань, публікують нею. Вона є офіційною мовою Європейського Союзу, Організації Об'єднаних Націй, НАТО і Європейської Асоціації Вільної Торгівлі. Яка ситуація в Україні зі знанням англійської мови – у сюжеті Михайла Назарека.

Більшість з нас  в школі вивчали англійську мову. Проте  не всі нею володіють. Зокрема, багато хто не мав можливості чути її з уст самих носіїв, а по-друге, не дуже то й хотіли її знати. Нині ж без неї кар’єру не збудувати, і по службовому щаблі не піднятися, і за кордоном почуватимеш себе незручно. З якими ще проблемами стикаються наші земляки, коли опиняються за межами України, розповідає доцент кафедри англійської та німецької філології Полтавського педуніверситету Наталія Криницька:

КРИНИЦЬКА: Ми часто спілкуємося з іноземцями. Ми розуміємо, що це дуже важливо. Тому що наш величезний недолік – це, на жаль – відсутність мобільності. У нас люди і розумні, і талановиті. Але. Тому що у нас тільки 5% населення на сьогодні за різними даними володіють більш менш англійською мовою – наші люди за кордоном просто безпорадні. Наші люди просто не можуть налагоджувати  нормальні адекватні наукові зв’язки з іноземцями. Це, на жаль, відштовхує нас назад, гальмує наш розвиток. Нещодавно був рейтинг світовий. У світовому рейтингу знань англійської мови Україна посіла 34 місце. Це нібито гарно, звичайно. Це означає, що ми десь на середньому рівні знаходимося, але якщо говорити про європейські країни -  це далеко не перші показники, а саме Польща, Угорщина, Румунія – попереду нас. Набагато попереду.

Про необхідність знання англійської мови кажуть не тільки наші науковці, але і самі носії цієї мови. Говорить викладач англійської мови Каліфорнійського університету з 12 річним стажем, волонтер корпусу миру в Україні Берлі Гроуп:

ГРОУП: Англійська – це зараз міжнародна мова спілкування. Коли я був в різних частинах світу, спокійно користувався англійською. Це мені допомагало. І в Азії, наприклад, теж. Це має велике значення на сьогодні, тому що це засіб, який ви можете використовувати в будь якій частині світу, який вам допоможе. 

Погоджується зі своїм колегою і викладач англійської мови з Каліфорнійського університету в Лос-Анджелесі, волонтер корпусу миру в Україні Ліза Вайс. Але, наголошує вона, вивчення мови повинно бути продуманим:

ВАЙС: (англ. мова – переклад ) Всі ці заходи мають бути конкретизовані, тобто, має бути конкретний план, що робити, який рівень визначити, який рівень зараз, як його можна покращити. Тобто, все має бути конкретним, не просто порожні слова. 

Однак при всьому бажанні знати мову без можливості реального застосування її на практиці – це заняття безперспективне, каже Наталія Криницька:

КРИНИЦЬКА : Щоб у нас була гарна англійська, ми маємо постійно спілкуватися з носіями мови. Бо якби ми не старалися, ми вчимо мову у вакуумі, якщо ми не спілкуємося з носіями мови.

Наскільки самі українці готові до вивчення іноземних мов, і, зокрема, англійської, для чого їм це потрібно, ми вирішили запитати у полтавців. Ось що вони розповіли:

МОЛОДА ЖІНКА: Я думаю, перш за все потрібно знати, для того, щоб бути її носієм. В даному випадку це українська мова. Якщо ви маєте на увазі іноземну, то це якесь власне культурне нагромадження, досягнення. Англійська, німецька мова набирає великого поширення, то ми можемо її знайти скрізь: і у викладацькій діяльності, і в офісній, і в політичній. Тобто, це необхідно.

МОЛОДА ЖІНКА: Сьогодні життя розвинутої людини передбачає знання різних європейських мов. Найперше ж, це, звісно, англійська мова. Я думаю, що без англійської мови в час таких комунікацій, ми не зможемо прожити. Тому кожна освічена людина має для себе знати крім української та російської хоча б декілька ще мов. Я володію англійською мовою, але не можу сказати, що дуже добре. Але ще вивчаю німецьку мову. Володію також рідною і російською.

ХЛОПЕЦЬ: В Європі буде набагато жити легше, краще. Тому що язик англійський повинні знати всє люді. Ето распространьонний інтернаціональний язик – всє разговоаривают на англійском, будут понімать друг друга. Не могут люди разговоривать на разних язиках, когут только на одном. Я знаю українській, руській. Учу англійській в універсітєтє, но так не владєю.  Я думаю застосувати англійску на практиці, як довчусь в університеті. Яхочу поїхати на практику за кордон, тьам я застосую англійську мову.

ДІВЧИНА: Для того, щоб подорожувати, щоб була можливість спілкуватися з іноземцями, читати іноземну літературу.

ЖІНКА СЕРЕДНІХ ЛІТ: Намагаюся англійською. Намагаюся. Ми вивчаємо всією родиною, хочемо ще попробувати польську.

Тож, потенціал для майбутнього прориву в Європу в Україні є. Та й не слід нам забувати й минуле. Адже ще з давньої Руси – від Ярослава Мудрого, його доньки Анни – українці знали не одну, а кілька мов.