Філія ПАТ «НСТУ» «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА»
Автор сюжету:
Дмитро Купченя
Дмитро Купченя

Київська письменниця Боісіда перетворила сни на книжку

Київська письменниця  Боісіда перетворила сни на книжку

У літературній вітальні Полтавської обласної бібліотеки  презентували книгу київської письменниці, яка пише під псевдо Боісіда, «Дивовиддя про святих русалок». За жанром, з вуст самої авторки, це детективне фентезі, а за настроєм «оптимістичний песимізм», роман мрійливий і романтичний, що прийдеться до душі ліричним жінкам і чуттєвим чоловікам. Подробиці – в наступному сюжеті.

Київська письменниця  Боісіда перетворює сни на книжку. «Дивовиддя» зі старослов’янської -   сон, марення. Оскільки сновидіння річ  інтимна, то в романі  багато авторського «я». Навіть на обкладинці – стилізоване фото. Не від самохвальства, ідею запропонував видавець,  пояснює письменниця. Що ж до індивідуальності стилю, сюжетних знахідок – в цьому столичні критики єдині.

Книга описує чотири казкових виміри, які органічно взаємодіють  зі світом людським: тут є звичні для «слов’янського фентезі» домовики, водяники, польовики й екзотичні виноградні равлики. Книга написана клаптиками і поділяється на чотири майже самостійні оповідання. Головні герої шукають відповіді на потаємні запитання, аби зрозуміти, як вижити у жорстокому світі людей. Іноді міфічним істотам доводиться проявляти витривалість, аби осягнути своє життєве призначення. В книзі є філософія, психоаналіз, які  врівноважуються пристрастями любовних історій, а також детективно-авантюрна складова.  Письменниця творчо підходить до слов’янської міфології, свіжо і подекуди кардинально інтерпретує звичні для жанру образи русалок, домових та інших потойбічних почвар. Україномовне фентезі в сучасній літературі – ніша не дуже розвинена, тож поява такої книги – свято для поціновувачів.